Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    go right ahead

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    interj.間投詞;感嘆詞どうぞ
    "Can I start eating?" "Go right ahead!"

    動画字幕

    ガリヴァー旅行記 (1939) (Gulliver's Travels (1939))

    16:33ガリヴァー旅行記 (1939) (Gulliver's Travels (1939))
    • It's bright ahead; go right ahead.

      南の海インチ

    B1 中級

    ピーナッツ - 小さな昼寝 (Peanuts - A Little Nap)

    07:17ピーナッツ - 小さな昼寝 (Peanuts - A Little Nap)
    • Sure, go right ahead.

      ええ、どうぞ。

    • Sure, go right ahead.

      よかった。

    A2 初級

    Google Pixel 9A 印象:一つのすごいスペック! (Google Pixel 9A Impressions: One Great Spec!)

    06:50Google Pixel 9A 印象:一つのすごいスペック! (Google Pixel 9A Impressions: One Great Spec!)
    • Just go right ahead and make the phone thicker, get rid of the camera bump, and fill in that extra space with batteries.

      さっさと携帯電話を厚くして、カメラの段差をなくし、余分なスペースをバッテリーで埋めればいい。

    • Just go right ahead and make the phone thicker, get rid of the camera bump,

      そしてそれは文字通り、彼らがやったことだ。

    B1 中級

    サル、真面目な作家イベントで何度も電話が鳴る罰ゲーム | インプラクティカル・ジョーカーズ | TBS (Sal’s Phone Rings Over and Over at a Serious Author Event as a Punishment | Impractical Jokers | TBS)

    05:11サル、真面目な作家イベントで何度も電話が鳴る罰ゲーム | インプラクティカル・ジョーカーズ | TBS (Sal’s Phone Rings Over and Over at a Serious Author Event as a Punishment | Impractical Jokers | TBS)
    • If you want to quickly thumb through the book without seeing what's written in it to make sure there are words, go right ahead.

      白紙じゃないといいですね。

    • If you want to quickly thumb through the book without seeing what's written in it to make sure there are words, go right ahead.

      書いてあるものを見ずに、単語があるか確認するために本をぱらぱらめくりたいなら、どうぞ。

    B1 中級

    ディープ・ブルー・シー - ベストシーン (Deep Blue Sea - Best Scenes)

    09:40ディープ・ブルー・シー - ベストシーン (Deep Blue Sea - Best Scenes)
    • Hey, you want to go swim with your little fishes, miss, you go right ahead.
    B2 中上級

    アニメゾーン:ハイスクール・オブ・ザ・デッド アニメレビュー (Anime Zone: Highschool of the Dead Anime Review)

    08:29アニメゾーン:ハイスクール・オブ・ザ・デッド アニメレビュー (Anime Zone: Highschool of the Dead Anime Review)
    • So if you've got some time to waste and want to watch zombies getting splatted to some well-animated and choreographed action scenes, then go right ahead.

      それについては、『一騎当千』のレビューでエッチな番組について言いたいことはすべて言ったと思ったが、

    • getting splattered to some well-animated and choreographed action scenes, then go right ahead.

      よくアニメ化され、振り付けられたアクションシーンでスプラッターされるのを見たいなら、どうぞ進んでください。

    B2 中上級

    Meshtastic クイックスタートガイド Part 3 (Meshtastic Crash Course Part 3 - Quick-Start Guide)

    08:22Meshtastic クイックスタートガイド Part 3 (Meshtastic Crash Course Part 3 - Quick-Start Guide)
    • But if you want to go right ahead and buy some TDECK Pluses, be my guest.

      ですから、もし2台のノードを購入したいなら、何か変わったものに手を出す前に、まずその2台を購入することをお勧めします。

    • But if you want to go right ahead and buy some T Deck pluses, be my guest.

      でも、もしすぐにでもT Deck plusを購入したいなら、どうぞご自由に。

    B1 中級

    外国人観光客はもっと払うべき? | 姫路城・日本食への二重価格導入か (Tourists to Japan Should Pay More? | Two-tier Pricing Coming for Himeji Castle & Japanese Food)

    17:49外国人観光客はもっと払うべき? | 姫路城・日本食への二重価格導入か (Tourists to Japan Should Pay More? | Two-tier Pricing Coming for Himeji Castle & Japanese Food)
    • But hey, again, if you want to try it, go right ahead because if you're paying in dollars, it's still pretty affordable, I think.

      でもね、ドル建てで支払うなら、まだかなりお手頃価格だと思うから、試してみたい人はどうぞ。

    • But hey, you know, again, like, if you want to try it, go right ahead.

      33%増しとか40%増しとか、そんな感じだ。

    A2 初級

    サイモン・シネック:人が理解できないなら、ビジネスも理解できない (Simon Sinek: If You Don't Understand People, You Don't Understand Business)

    30:41サイモン・シネック:人が理解できないなら、ビジネスも理解できない (Simon Sinek: If You Don't Understand People, You Don't Understand Business)
    • If she absolutely had to have the cereal, she could have turned to me and said, "Do you mind if I have the cereal?" And I would have said, "Go right ahead," right?

      しかし、私の口からその言葉が出る前に、彼女は客室乗務員に向かって言った。

    • And I would have said, go right ahead.

      そして私は、どうぞどうぞと言っただろう。

    A2 初級

    「心臓病バーガー」レストラン:ハンバーガーで心臓発作?【Asmongold中国語】 (「心臟病燒烤」餐廳:吃漢堡吃到心臟病發?【Asmongold中文】)

    17:20「心臓病バーガー」レストラン:ハンバーガーで心臓発作?【Asmongold中国語】 (「心臟病燒烤」餐廳:吃漢堡吃到心臟病發?【Asmongold中文】)
    • but if you want to bore us with them, go right ahead," as the head of.

      でも、もし私たちを退屈させたいなら、どうぞ、と。

    • but if you want to bore us with them, go right ahead," as the head of.

      でも、もし私たちを退屈させたいなら、どうぞ、と。

    B1 中級